-
1 рознь
жен.;
только ед.
1) discord;
disagreement, dissension сеять рознь между кем-л. ≈ to sow (seeds of) discord/dissension (between, among)
2) difference человек человеку рознь ≈ there are all kinds of people;
there are people, and then there are people;
there are not two people alike -
2 cast in a bone between
сеять вражду, сеять рознь -
3 bone
bəun I
1. сущ.
1) о кости как части тела позвоночных а) кость to the bone bone-polisher set a broken bone break a bone fracture a bone shoulder bone б) мн. скелет;
костяк;
редк. остов в) мн. перен. человек;
тело г) останки, мощи;
мослы
2) что-л., сделанное из кости
3) в играх и гаданиях а) мн. игральные кости б) мн. домино в) палочки для гадания, жребии
4) мн. кастаньетты
5) китовый ус, слоновая кость, моржовый бивень( как материал для костяных изделий)
6) амер.;
сл. доллар ∙ the bone of contention ≈ яблоко раздора to cast (in) a bone between ≈ сеять рознь, вражду to cut (costs, etc.) to the bone ≈ снизить до минимума (цены и т. п.) to feel in one's bones ≈ интуитивно чувствовать to make no bones about/of ≈ не колебаться, не сомневаться;
не церемониться to make old bones разг. ≈ дожить до глубокой старости on one's bones сл. ≈ в тяжелом положении, на мели to have a bone to pick with smb. ≈ иметь счеты с кем-л. a bag of bones ≈ кожа да кости to have a bone in one's/the arm/leg шутл. ≈ быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше to have a bone in one's/the throat шутл. ≈ быть не в состоянии сказать ни слова to keep the bones green ≈ сохранять хорошее здоровье the nearer the bone the sweeter the flesh/meat посл. ≈ остатки сладки what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. ≈ горбатого могила исправит
2. гл.
1) делать филе, освобождать мясо от костей Having boiled the fish they first bone them. ≈ Отварив рыбу, они затем удаляют кости.
2) удобрять костяной мукой (стертыми в порошок костями) A fine grass field, well boned last winter. ≈ Замечательное поле, хорошо удобренное в прошлом году.
3) прилежно учить;
зубрить, долбить (школьный предмет;
также to bone up, bone down) Syn: mug II
2., swot
2. II гл.
1) прихватывать;
захватывать в собственность;
красть
2) арестовывать, "сажать в кутузку", "в обезьянник" кость кость (материал) - * manure костяное удобрение( собирательнле) костяные изделия слоновая кость (цвет) скелет;
костяк - beautiful *s of a face красивые черты лица останки, прах - his *s were laid in Westminster его прах покоится в Вестминстерском аббатстве человек - she will take care of your *s она позаботится о вас игральные кости домино кастаньеты коклюшки пластинки, косточки для корсета (из китового уса) кусочек мяса на косточке удовольствие - now, that's what I call *s вот это я называю удовольствием (американизм) (разговорное) исполнитель негритянских песен (американизм) (сленг) доллар (американизм) (сленг) глупая ошибка( американизм) (университетское) (жаргон) зубрила > hard /dry/ as a * твердый как камень > to the * до крайности, совсем > drenched to the * насквозь промокший > chilled /frozen/ to the * продрогший до костей > a bag of *s кожа да кости > * of contention яблоко раздора > to cast a * сеять вражду > * of the * and flesh of the flesh кость от кости, плоть от плоти > * to gnaw /to pick/ временное занятие;
твердый орешек;
предмет спора /разногласий/ > to have a * to pick with smb. сводить счеты с кем-либо > near the * скупой;
на грани непристойного > to make one's *s (сленг) (впервые) убить человека (по заданию банды) > to carry a * in the mouth /in the teeth/ вспенить воду (о судне) > to feel in one's *s быть совершенно уверенным > he has got her in his *s он потерял из-за нее голову > to have a * in one's arm быть не в состоянии двинуться с места, шевельнуть пальцем;
сочинить предлог, оправдание, чтобы не делать (чего-л.) > to have a * in one's throat быть не в состоянии вымолвить слово;
слова застряли в горле > to make no *s of... не стесняться, не колебаться в...;
не церемониться с...;
не скрывать, признавать > without more *s без стеснения, без церемоний > to make old *s (разговорное) дожить до старости > to make old *s казаться или чувствовать себя старым > to throw a * (сленг) сделать уступку;
пойти навстречу;
кинуть кость > the nearer the * the sweeter the flesh остатки сладки > what is bred in the * will come out in the flesh природу не скроешь > hard words break no *s (пословица) брань на вороту не виснет снимать мясо с костей - will you * this piece of fish for me? ты не вынешь косточки из рыбы для меня? удобрять костяной мукой вставлять пластинки в корсет (американизм) (университетское) (жаргон) зубрить, долбить - to * at a subject зубрить предмет - I am going to * right down to it я собираюсь заняться этим вплотную - I must * up on Shakespeare if the test is the next week если экзамен на следующей неделе, я должен всерьез заняться Шекспиром (сленг) арестовывать (сленг) красть (сленг) требовать, просить (геодезия) нивелировать визирками to have a ~ to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.) ;
a bag of bones = кожа да кости bone (игральные) кости;
кастаньеты ~ амер. sl. доллар ~ pl домино ~ китовый ус ~ pl коклюшки ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь ~ (что-л.) сделанное из кости ~ pl скелет;
костяк ~ снимать мясо с костей ~ удобрять костяной мукой ~ pl шутл. человек;
тело;
останки bone china сорт тонкостенного, просвечивающегося фарфора the ~ of contention яблоко раздора;
to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду contention: ~ утверждение, заявление;
bone of contention яблоко раздора ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь the ~ of contention яблоко раздора;
to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду to cut (costs, etc.) to the ~ снизить( цены и т. п.) до минимума ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей to feel in one's ~s интуитивно чувствовать feel: to ~ one's feet (или legs) почувствовать почву под ногами;
быть уверенным в себе;
to feel in one's bones быть совершенно уверенным ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей to have a ~ in one's (или the) arm (или leg) шутл. быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше to have a ~ in one's (или the) throat шутл. быть не в состоянии сказать ни слова to have a ~ to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.) ;
a bag of bones = кожа да кости to keep the bones green сохранять хорошее здоровье to make no bones about (или of) не колебаться, не сомневаться;
не церемониться to make old ~s разг. дожить до глубокой старости;
on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели the nearer the ~ the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки;
what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит to make old ~s разг. дожить до глубокой старости;
on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели share ~ анат. лобковая кость ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей the nearer the ~ the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки;
what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит -
4 cast a bone between
сеять рознь, враждуHe did not want to cast a bone between husband and wife. — Он не хотел сеять рознь между мужем и женой.
-
5 bone
[bəun]to have a bone to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.); a bag of bones = кожа да кости bone (игральные) кости; кастаньеты bone амер. sl. доллар bone pl домино bone китовый ус bone pl коклюшки bone кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей bone sl. красть; bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет); to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь bone (что-л.) сделанное из кости bone pl скелет; костяк bone снимать мясо с костей bone удобрять костяной мукой bone pl шутл. человек; тело; останки bone china сорт тонкостенного, просвечивающегося фарфора the bone of contention яблоко раздора; to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду contention: bone утверждение, заявление; bone of contention яблоко раздора bone sl. красть; bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет); to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь bone sl. красть; bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет); to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь the bone of contention яблоко раздора; to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду to cut (costs, etc.) to the bone снизить (цены и т. п.) до минимума bone кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей to feel in one's bones интуитивно чувствовать feel: to bone one's feet (или legs) почувствовать почву под ногами; быть уверенным в себе; to feel in one's bones быть совершенно уверенным bone кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей to have a bone in one's (или the) arm (или leg) шутл. быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше to have a bone in one's (или the) throat шутл. быть не в состоянии сказать ни слова to have a bone to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.); a bag of bones = кожа да кости to keep the bones green сохранять хорошее здоровье to make no bones about (или of) не колебаться, не сомневаться; не церемониться to make old bones разг. дожить до глубокой старости; on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели the nearer the bone the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки; what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит to make old bones разг. дожить до глубокой старости; on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели share bone анат. лобковая кость bone кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей the nearer the bone the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки; what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит -
6 sow discord
1) Общая лексика: сеять вражду, сеять рознь2) СМИ: сеять раздор -
7 division
dɪˈvɪʒən сущ.
1) а) деление, разделение;
распределение There is a division of the course into 32 lessons. ≈ Весь курс разделен на 32 урока. They agreed on the division of profits. ≈ Они договорились о распределении доходов. Syn: separation, partition, splitting up;
distribution, sharing б) мат. деление
2) перегородка, барьер;
межа, граница They put up a division between kitchen and dinette. ≈ Они поставили перегородку между кухней и нишей, где они обедали. Syn: partition
1., divider
3) градуированная шкала;
деление (шкалы)
4) а) часть, раздел Our document contains six principal divisions. ≈ Наш документ содержит шесть основных разделов. Syn: portion, section б) секция, отдел, отделение( в учреждении и т. п.) I think he works for a division of the company. ≈ По-моему, он работает в одном из отделов фирмы. Syn: branch, department, section, unit, wing в) административный или избирательный округ
5) тип;
отдел (при классификации растений, животных)
6) а) расхождение во мнениях, разногласия, противоречия A sharp division of opinion was evident among the members. ≈ Резкое расхождение во мнениях между участниками бросалось в глаза. Syn: split, difference, disagreement, divergence, variance, discord, disunion б) парл. разделение голосов во время голосования;
голосование
7) а) воен. дивизия б) мор. дивизион деление;
разделение - * of labour разделение труда - * of political power разделение политической власти распределение;
раздача (математика) деление - simple /exact/ * деление без остатка - restoring * деление с восстановлением( остатка) - abridged /short-cut/ * сокращенное деление - * mark знак деления разногласия, расхождение во мнениях;
раздоры - to cause /to stir up/ *s сеять рознь - to bring * into a family посеять рознь в семье голосование - on a * при голосовании - to come to a * голосовать, прибегать к голосованию - to challenge a * потребовать голосования, добиться голосования (по какому-л. вопросу) - without a * не ставя вопрос на голосование;
без голосования разделение голосов во время голосования классификация, деление (зоология) отдел (классификационная единица) (ботаника) тип (спортивное) место - top * первое место категория, подразделение;
отдел, раздел сектор( техническое) отсек перегородка, барьер межа, граница округ - administrative * административный округ (американизм) отделение (несколько факультетов) - * of modern languages отделение новых языков (юридическое) отделение, отдел, контора - King's Bench D. отделение королевской скамьи Высокого суда( в Англии) - Divorce D. отдел по делам о разводах Высокого суда (в Англии) - Probate D. отделение по наследственным делам Высокого суда (в Англии) (специальное) отдел - * of laser fusion отдел лазерного синтеза - * of technical information extension отдел по распространению технической информации -спец деление (шкалы) (специальное) цена деления (военное) дивизия - armoured * бронетанковая дивизия - * engineer дивизионный инженер - * headquarters штаб дивизии (морское) дивизион (техническое) измельчение, диспергирование > the first * мягкий тюремный режим accounting ~ бухгалтерский отдел accounts ~ бухгалтерия budget ~ бюджетный отдел data ~ вчт. раздел данных dichotomic ~ дихотомическое деление division административный или избирательный округ ~ голосование (в парламенте) ~ голосование ~ группа подразделений ~ мат. деление ~ деление, разделение, раздел ~ деление ~ деление;
отделение ~ деление ~ мор. дивизион ~ воен. дивизия ~ категория ~ классификация ~ контора ~ округ ~ отдел ~ отделение ~ перегородка;
межа, граница;
барьер ~ подразделение компании ~ раздел ~ разделение;
division of labour разделение труда ~ разделение ~ разделение голосов во время голосования ~ парл. разделение голосов во время голосования;
голосование ~ разделение голосов при голосовании ~ разногласия ~ распределение ~ расхождение во взглядах, разногласия ~ расхождение во мнениях ~ сектор экономики ~ секция ~ филиал компании ~ часть, раздел, отдел, отделение ~ часть, раздел ~ of estate раздел имущества ~ of labor разделение труда ~ разделение;
division of labour разделение труда ~ of labour разделение труда ~ of land раздел земельной собственности ~ of market раздел рынка ~ of powers разделение властей ~ of powers разделение власти ~ of powers разделение полномочий ~ of powers распределение сил ~ of profits распределение прибылей ~ of responsibility разделение ответствености environment ~ вчт. раздел окружения estate ~ раздел имущества hardware ~ вчт. аппаратное деление identifications ~ вчт. раздел идентификации international ~ международное отделение jurisdictional ~ округ, подпадающий под юрисдикцию probate ~ отделение суда по делам о наследстве procedure ~ вчт. раздел процедур tranche ~ долевое разделение treasury ~ финансовый отдел zone ~ районирование zone ~ распределение по зонам zone ~ распределение по поясамБольшой англо-русский и русско-английский словарь > division
-
8 division
[dıʹvıʒ(ə)n] n1. деление; разделение2. распределение; раздача3. мат. делениеsimple /exact/ division - деление без остатка
abridged /short-cut/ division - сокращённое деление
4. разногласия, расхождение во мнениях; раздорыto cause /to stir up/ divisions - сеять рознь
5. 1) голосованиеto come to a division - голосовать, прибегать к голосованию
to challenge a division - потребовать голосования, добиться голосования (по какому-л. вопросу)
without a division - не ставя вопрос на голосование; без голосования
2) разделение голосов во время голосования6. 1) классификация, деление2) зоол. отдел ( классификационная единица)3) бот. тип4) спорт. место7. 1) категория, подразделение; отдел, раздел2) сектор3) тех. отсек8. 1) перегородка, барьер2) межа, граница9. округadministrative [parliamentary] division - административный [избирательный] округ
10. амер. отделение ( несколько факультетов)11. 1) юр. отделение, отдел, контора2) спец. отделdivision of technical information extension - отдел по распространению технической информации
12. спец.1) деление ( шкалы)2) цена деления13. воен. дивизия14. мор. дивизион15. тех. измельчение, диспергирование♢
the first [the second, the third] division - мягкий [усиленный, строгий] тюремный режим -
9 discord
1. nразногласие; несогласие; рознь- internal discordsto sow discord among smb — сеять рознь между кем-л.
- international discords
- political discords
- public discords
- the country is in total discords 2. vрасходиться ( во мнениях или взглядах); не соглашатьсяto discord with smb on smth — расходиться с кем-л. во мнениях по какому-л. вопросу
-
10 cast a bone
1) Общая лексика: сеять рознь2) Макаров: сеять вражду -
11 cast a bone between
Макаров: сеять вражду, сеять рознь -
12 cast in a bone
Общая лексика: сеять вражду, сеять рознь -
13 cast in a bone between
Общая лексика: сеять вражду, сеять розньУниверсальный англо-русский словарь > cast in a bone between
-
14 make strife
1) Общая лексика: сеять раздоры2) СМИ: сеять рознь -
15 sow the seeds of discord
сеять семена раздора, сеять рознь -
16 cause divisions
Макаров: сеять рознь -
17 dissension
-
18 division
n1) деление; раздел2) распределение; разделение3) разногласия; расхождение во мнениях, расхождение во взглядах4) голосование5) округ6) отдел7) воен. дивизия•to cause / to create divisions — сеять рознь; вносить раскол; вызывать разногласия
to paper over the divisions among smb — сглаживать / затушевывать разногласия между кем-л.
- administrative divisionto widen the divisions — углублять раскол; усиливать разногласия
- armored division
- bitter divisions
- Chancery Division
- class division in society
- division of income
- division of powers
- division of property
- division of proposals and amendments
- division of spheres of influence
- division of the vote
- divisions go deep
- divisions have re-emerged
- divisions within the cabinet
- election division
- even division of votes
- feudal division
- infantry division
- intelligence division
- international division of labor
- parliamentary division
- personnel division
- planning division
- policy division
- political divisions
- request for division
- research-and-development division
- short-pants division
- tank division
- territorial division
- without a division -
19 bone
1. noun1) кость; to the bone насквозь; drenched to the bone насквозь промокший; frozen to the bone продрогший до костей2) (pl.) скелет; костяк3) (pl.) joc. человек; тело; останки4) что-л., сделанное из кости5) (pl.) (игральные) кости; кастаньеты6) (pl.) домино7) (pl.) коклюшки8) китовый ус9) amer. slang долларthe bone of contention яблоко раздораto cast (in) a bone between сеять рознь, враждуto cut (costs, etc.) to the bone снизить (цены и т. п.) до минимумаto feel in one's bones интуитивно чувствоватьto make no bones about/of не колебаться, не сомневаться; не церемонитьсяto make old bones collocation дожить до глубокой старостиon one's bones slang в тяжелом положении, на мелиto have a bone to pick with smb. иметь счеты с кем-л.a bag of bones = кожа да костиto have a bone in one's/the arm/leg joc. быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальшеto have a bone in one's/the throat joc. быть не в состоянии сказать ни словаto keep the bones green сохранять хорошее здоровьеthe nearer the bone the sweeter the flesh/meat proverb = остатки сладкиwhat is bred in the bone will not go out of the flesh proverb = горбатого могила исправит2. verb1) снимать мясо с костей2) удобрять костяной мукой3) slang крастьbone up* * *(n) кость* * ** * *[ bəʊn] n. кость, скелет; костяк, останки, тело; игральные кости; кастаньеты; китовый ус v. снимать мясо с костей, удобрять костяной мукой, красть* * *доминокастаньетыкоклюшкикостнаякостноекостныйкость* * *I 1. сущ. 1) а) кость б) мн. скелет; костяк; редк. остов в) мн. перен. человек г) останки 2) что-л., сделанное из кости 3) а) мн. игральные кости б) мн. домино в) палочки для гадания 4) мн. кастаньетты 2. гл. 1) делать филе, освобождать мясо от костей 2) удобрять костяной мукой (стертыми в порошок костями) 3) прилежно учить; зубрить, долбить II гл. 1) прихватывать; захватывать в собственность 2) арестовывать, "сажать в кутузку", "в обезьянник" -
20 bone
I [bəun] 1. сущ.- bone-polisherto break / fracture a bone — сломать кость
- set a broken bone
- set a bone
- black cat bone2) ( bones)а) скелет; костяк; остовб) человек; телов) останки, мощи; мослы4) ( bones)б) доминов) палочки для гадания, жребииг) кастаньеты5) амер.; разг. доллар••on one's bones — разг. в тяжёлом положении, на мели
The nearer the bone the sweeter the flesh / meat. — посл. Остатки сладки.
What is bred in the bone will not go out of the flesh. — посл. Горбатого могила исправит.
to cast (in) a bone between — сеять рознь, вражду
to make no bones about / of — не колебаться, не сомневаться; не церемониться
to make old bones — разг. дожить до глубокой старости
to have a bone in one's / the throat — шутл. быть не в состоянии сказать ни слова
to have a bone to pick with smb. — иметь счёты с кем-л.
- close to the bone 2. гл.to have a bone in one's / the arm / leg — шутл. быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше
1) делать филе, освобождать мясо от костейHaving boiled the fish they first bone them. — Отварив рыбу, они затем удаляют кости.
A fine grass field, well boned last winter. — Замечательное поле, хорошо удобренное в прошлом году.
•- bone upII [bəun] гл.; разг.1) прихватывать; захватывать в собственность; красть2) арестовывать, сажать в "кутузку", в "обезьянник"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
рознь — и; ж. 1. Вражда, распря. Сеять р. между кем л. Погасить р. Классовая, национальная, семейная р. Избежать розни и кровопролития. 2. кому чему. в функц. сказ. Разг. О различии, разнице между кем , чем л. Работник работнику р. Ошибка ошибке р … Энциклопедический словарь
рознь — и; ж. 1) Вражда, распря. Сеять ро/знь между кем л. Погасить ро/знь. Классовая, национальная, семейная ро/знь. Избежать розни и кровопролития. 2) кому чему в функц. сказ.; разг. О различии, разнице между кем , чем л … Словарь многих выражений
Андрогин (мифология) — Андрогин (греч. ἀνδρόγυνος, «обоеп … Википедия
Сура 17 АЛЬ-ИСРА' НОЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ, мекканская, 111 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Хвала тому, кто дал свершить рабу своему путь ночью от Священной Мечети до Мечети Дальней[k169] , вокруг которой Наше благословение, дабы показать ему Наши знамения. Поистине это Он Всеслышащий,… … Коран. Перевод Б. Шидфар
Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОСЕЯТЬ — ПОСЕЯТЬ, посею, посеешь. совер. к сеять. «Что посеешь, то и пожнешь.» (посл.) Посеять пшеницу. Посеять рознь среди кого нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана … В.И. Даль. Пословицы русского народа
нести — НЕС|ТИ (143), ОУ, ЕТЬ гл. 1.Нести: повелѣ ѥдиномѹ ѿ братиѣ. събьрати въ кошь ѹкрѹхы ты и несъше посрѣдѣ рѣкы въсыпати ѣ. ЖФП XII, 52а; възьмъше же и несъше положиша ѹ цр҃кве ст҃ою предъ двьрмн. СкБГ XII, 21в; замешено же тѣсто несѧхѹ. КН 1280,… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)